Peskarlib.ru > Детские стихи > Самуил МАРШАК > Багаж
Распечатать текст Самуил МАРШАК – Багаж
Дама сдавала в багаж
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку
И маленькую собачонку.
Выдали даме на станции
Четыре зеленых квитанции
О том, что получен багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка
И маленькая собачонка.
Вещи везут на перрон.
Кидают в открытый вагон.
Готово. Уложен багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка
И маленькая собачонка.
Но только раздался звонок,
Удрал из вагона щенок.
Хватились на станции Дно:
Потеряно место одно.
В испуге считают багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка…
— Товарищи! Где собачонка?
Вдруг видят: стоит у колес
Огромный взъерошенный нес.
Поймали его — и в багаж,
Туда, где лежал саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка,
Где прежде была собачонка.
Приехали в город Житомир.
Носильщик пятнадцатый номер
Везет на тележке багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку,
А сзади ведут собачонку.
Собака-то как зарычит,
А барыня как закричит:
— Разбойники! Воры! Уроды!
Собака — не той породы!
Швырнула она чемодан,
Ногой отпихнула диван,
Картину,
Корзину,
Картонку…
— Отдайте мою собачонку!
— Позвольте, мамаша! На станции,
Согласно багажной квитанции,
От вас получили багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку
И маленькую собачонку.
Однако
За время пути
Собака
Могла подрасти!
Также читайте:
Самуил МАРШАК
Вот какой рассеянный
Самуил МАРШАК
Вчера и сегодня
Скачать: ОПИСАНИЕ Стихотворение С.Я. Маршака «Багаж» с иллюстрациями описывает недоразумение, произошедшее при переезде некой солидной дамы с обилием багажа. Дама сдаёт для перевозки железной дорогой багаж (в числе прочего – маленькую собачку. Получив квитанции о приёме багажа, дама спокойно путешествует, наслаждаясь проплывающими мимо окна пейзажами и не ведая, что щенок сбежал сразу после погрузки. На станции Дно поезд совершает кратковременную остановку…
Читать текст:
Время чтения 2 минуты,
Настройки
Размер шрифта Цвет текста Цвет фона В среднем, пользователи прочитывают текст за 0 мин. Добавить в избранное
ГДЗ 1 класс
ГДЗ 2 класс
ГДЗ 3 класс
ГДЗ 4 класс
ГДЗ 5 класс
ГДЗ 6 класс
ГДЗ 7 класс
- Категория: Книги по школьной программе 1, 2, 3, 4 класс
Стихотворение “Багаж” Самуила Яковлевича Маршака не потеряло актуальности и в наши дни, когда к перевозке багажа перевозчики относятся более чем халатно… Ну да ладно. Стихотворение детское, хотя с удовольствием его читают и перечитывают взрослые. Читаем и разглядываем иллюстрации к стихотворению. Автор иллюстраций В. Гинуков.
С.Я. Маршак
Багаж
***
СЛУШАТЬ АУДИО СТИХОТВОРЕНИЕ БАГАЖ >>
Не смотря на кажущуюся простоту и легкость чтения, свое стихотворение “Багаж” Самуил Яковлевич Маршак писал и переписывал несколько раз. Напечатано он было в сборнике “Советские ребята” 1926 года, и в книге: “Радуга” в том же году. Тогда вместо: “Приехали в город Житомир…” – было:
Немного по другому звучало и обращение к даме:
Сам Самуил Маршак писал, что только в самом конце работы над стихотворением “Багаж” ему пришло в голову последнее четверостишие:
А теперь эта фраза знакома всем и каждому и стала русской поговоркой!
Нашли ошибку?
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста сказки «Багаж» и нажмите Ctrl+Enter.
Читайте такжеСказка «Айболит» — Корней Чуковский
Часть 1 Добрый доктор Айболит! Он под деревом сидит. Приходи к нему лечиться И корова, и… Читать текст полностью →
Сказка «Пан и сказочник»
Один богатый пан очень любил сказки слушать. Бывало, кто ему что ни наплетёт, он всё правдой… Читать текст полностью →
Сказка «Как собака волка в сапоги обула»
Жили-были на свете волк и собака. Приходит однажды волк к собаке и говорит. — Собака, собака, я… Читать текст полностью →
Сказка «Храбрый портной» — Братья Гримм
В одном немецком городе жил портной. Звали его Ганс. Целый день сидел он на столе у окошка, поджав… Читать текст полностью →
Анализ стихотворения «Дама сдавала в багаж диван, чемодан, саквояж…» Маршака
Написанное почти век назад, стихотворение «Багаж» С. Я. Маршака, и сегодня с удовольствием читают как взрослые, так дети. Редко встречаются люди, не способные процитировать произведение наизусть — яркие образы, живое, но лаконичное повествование легко врезаются в память.
Замечательный пример авторского остроумия и способности играть словами — стихотворение о поездке, за время которой удравшую собачку подменяют огромным псом — обрело свой окончательный вид в 1926 году.
В своем стремлении добиться идеального ритма, автор не чурался изменять сюжет произведения — прежде дама отправлялась в Тверь, а вовсе не в Житомир:
По воспоминаниям Самуила Яковлевича, он приступал к работе не имея конкретной задумки, его волновала только ритмика, игра со словом. А ритмическая организация стиха такова, что первые строки включают от 3-х до 6-ти слов, а за ними идут однословные строки. Всякий раз строфа заканчивается фразой о собачонке.
Удачно выбранная стилистическая фигура, и стала залогом успеха произведения — дети с легкостью усваивают музыкальные фразу, а чеканные слова-лесенки используют в играх в качестве считалочки. На это и было нацеленно повторение скороговоркой путешествующих предметов, связанных в одну цепочку рифмой и повторяющимся рефреном.
Что касается образности, то в детском воображении легко предстает картина — хрупкая дама сдает в багаж огромный диван. А все остальное? — только подумайте! — чемодан, саквояж, картина, корзина, картонка (полная, между прочим, пышных шляп) и какой-нибудь крошечный терьер.
Ситуация, вне всякого сомнения, забавная. В заключительных строках происходит кульминационное столкновение осиротевшей дамы и железнодорожников, а образ лохматой дворняги, заменившей маленькую собачонку, стал уморительной развязкой истории («Однако за время пути собака могла подрасти!»). Автор отмечал, что эти строки родились у него сами собой.
Взрослые читатели тоже улыбнутся над саркастическими намеками на бюрократические формальности («Выдали даме на станции четыре зеленых квитанции»), пренебрежительное отношение к чужим вещам («Вещи везут на перрон, кидают в открытый вагон»), или увидеть иронию в названии станции — «Дно».
Веселый стих был негативно встречен советской критикой. Но пережив время, он и сегодня продолжает радовать читателей.
ли со статьей или есть что добавить?